世界でも日本でも売上No.1を誇るという除脱毛ブランド「VEET」の広告です。
「Everywhere’s a catwalk.(いたる所にキャットウォークがあります。)」というタグラインが示すとおり、日常生活のあらゆる場面がファッションショーのステージ(キャットウォーク)のようなもので、「あなたは常に見られてますよ」ということを訴えています。
ただし、「あなたは常に見られてますよ。だから、VEETを使って脱毛しましょう」という直接的な問いかけではなく、広告を見た人自身に「私って常に見られているのかも? 脱毛しようかな」と感じてもらうように説得している点がミソですね。
【参考記事】
・Veet: Bus | Ads of the World: Creative Advertising Archive & Community
http://adsoftheworld.com/media/print/veet_bus
・Veet: Shopping aisle | Ads of the World: Creative Advertising Archive & Community
http://adsoftheworld.com/media/print/veet_shopping_aisle
・Veet: Movie theatre | Ads of the World: Creative Advertising Archive & Community
http://adsoftheworld.com/media/print/veet_movie_theatre
- 髪留めなしでポニーテールにできるという整髪料の広告
- 茶化したお詫びに。キャメル「Discover more」シリーズの広告を紹介
- 伝えたいことは同じはずなのに、クリエイティブにこんなにも差が出る靴クリームの広告
- ボディビルジムの広告だけに、ビルつながりで広告媒体を選んだのかな?
- 重い、軽い、大きい、小さいの極端過ぎる表現方法
Trackback URL
Trackbacks
Everywhere’s a catwalk….
なでしこジャパンというネーミングは嫌いだけど、強豪ノルウェーに圧勝したのはほんと… (more…)





これうまいですね。
でもこれをうまいと思うのって広告に毒された人間だけで、普通の女子はピンと来ないんじゃないかなあ。
Posted at 2008.08.12 18:59:05 by 河野
河野さん、コメントありがとうございます。
>でもこれをうまいと思うのって広告に毒された人間だけで、普通の女子はピンと来ないんじゃないかなあ。
どうなんでしょうね? 一般女子の意見をぜひ聞いてみたいところです。
でもこのブログの読者ってほとんどが広告に毒されたヤローばかりなんで、そのあたりを期待できないのが非常に残念です(笑)
Posted at 2008.08.12 20:42:16 by Souseki
機会があったらA子とかB子に聞いてみますw
Posted at 2008.08.12 22:14:30 by 河野
河野さん
まさかブログ上で聞いていただけるなんて思いませんでした。。。
「smashmedia」からリンクなんか貼られたら、サーバーダウンしないか心配ですよ(笑)
Posted at 2008.08.13 0:09:07 by Souseki
いや、そんなたいしたトラフィックを送れないのが証明されると思いますw
他にもメールとかSNSで聞いてるけど、「んー、よくわかんない」って意見ばかりですね。
まあ「catwalk」って言葉が日本ではあんまり浸透してないのもあるでしょうけどね(ところでUSでは浸透してるの?)。
Posted at 2008.08.13 0:12:57 by 河野
> 他にもメールとかSNSで聞いてるけど、「んー、よくわかんない」って意見ばかりですね。
なるほど。もっと直感的に理解できるものでないとダメってことですね。分かり易さの許容範囲を広告屋視点で広めに見ていたってことですね。反省させられます。
>まあ「catwalk」って言葉が日本ではあんまり浸透してないのもあるでしょうけどね(ところでUSでは浸透してるの?)。
あのぉ・・・非常にお恥ずかしい話なんですが・・・。このブログでよく海外広告ネタを扱っているせいなのか、最近よくお会いする方に「英語がしゃべれていいですよね」って言われるんですけど、実はワタシ、英語まったくしゃべれないんですよ。
ただ優秀な通訳を雇っているだけで。「Exite翻訳」という名前の。。。
なので、英語圏で「catwalk」が一般的なのかどうかはわからなかったりします。。。ゴメンナサイm(_ _)m
Posted at 2008.08.13 0:53:07 by Souseki
ぼくも英語はまるでさっぱりダメなので気持ちはわかります。外資系に勤めてたのに!?って言われますw
Posted at 2008.08.14 19:36:19 by 河野