この広告はシンプルだけど、言いたいことはビシビシ伝わってきます。
笑いごとじゃないけど。。。
・Oxygo Gym: Long time, no see? | Ads of the World: Creative Advertising Archive & Community
http://adsoftheworld.com/media/print/oxygo_gym_long_time_no_see?size=_original
ノルウェーでスポーツジムを運営するoxygo社の広告ですが、写真とコピーの組み合わせ勝ちって感じですね。
とくに「LONG TIME,NO SEE?(長い間、見てなくねぇ?)」ってコピーが素晴らしいです。
これって、今日たまたま「日経ビジネス オンライン」で公開された須田伸さんのコラムに書かれていた「sex sells」もあるような気がするし(間違って解釈していたらご指摘ください)。
・皆さんが押し寄せた「あの記事」を考える (Web2.0(笑)の広告学):NBonline(日経ビジネス オンライン)
http://business.nikkeibp.co.jp/article/tech/20080119/144803/
効く広告の黄金則のひとつに「sex sells」があります。性的なことを想起させる広告は効く、という意味です。
![]() |
時代はブログる! 須田 伸 アメーバブックス 2005-01-31 |
![]() |
次世代広告テクノロジー 織田 浩一 高広 伯彦 須田 伸 ソフトバンク クリエイティブ 2007-07-31 |









Recent Comments